- Novel-Eng
- Romance
- CEO & Rich
- Billionaire
- Marriage & Family
- Love
- Sweet Love
- Revenge
- Werewolf
- Family
- Marriage
- Drama
- Alpha
- Action
- Adult
- Adventure
- Comedy
- Drama
- Ecchi
- Fantasy
- Gender Bender
- Harem
- Historical
- Horror
- Josei
- Game
- Martial Arts
- Mature
- Mecha
- Mystery
- Psychological
- Romance
- School Life
- Sci-fi
- Seinen
- Shoujo
- Shounen Ai
- Shounen
- Slice of Life
- Smut
- Sports
- Supernatural
- Tragedy
- Wuxia
- Xianxia
- Xuanhuan
- Yaoi
- Military
- Two-dimensional
- Urban Life
- Yuri
Afterward, Rosalynn nodded and followed him in.
Inside, Edwin handed the documents to Brian, asked him to sign several of them before eventually
leaving.
When only Brian and Rosalynn were left in the office, he glanced at her and asked perfunctorily,
“What’s up?”
Not wasting any time, Rosalynn put the design draft on his table.
Follow on NovᴇlEnglish.nᴇt“I have finished the decoration design drawing of the Technology Center. Please have a look so that
you can comment on it.”
Brian picked it up and looked at it carefully. It only took a few seconds for him to show hints of
amazement.
In his mind, there was no doubt that she was a world-renowned designer.
The idea was beautiful and efficient.
However, Brian didn’t show it on his face.
“Not bad. But | think the space layout can be made more exquisite. There is still one day left. You think
you can finish it?”
Like a veteran actor, he looked indifferent as he pointed at the drawing.
Rosalynn raised an eyebrow, feeling that this guy was being unnecessarily picky.
But since he was the boss, she had no choice but to do so.
When Rosalynn took back the design draft, she noticed Brian reading the translation material from
Edwin earlier.
Follow on Novᴇl-Onlinᴇ.cᴏmShe reminded him, “There’s actually something wrong with that translation material.”
Brian raised his eyes and was a little surprised.
“You can understand Neham’s language?”
A bit,” Rosalynn replied.
She was not only proficient in Neham’s language but also fluent in other languages.
“What’s the accurate translation?” Brian asked.
“The rubber is easy to deform, not to soften.”
Considering the context, Brian confirmed that Rosalynn’s interpretation was correct. He found it
intriguing.